Los alumnos del IES Quintiliano en las clases del lector de conversación de Francés, han cantado la canción La vie en rose, de Edith Piaf.

Han aprendido a cantar la canción con la fonética y el acento francés utilizando el siguiente vídeo:

Edith Piaf -La vie en rose with lyrics

En los siguientes enlaces se pueden oir las interpretaciones de los respectivos cursos.

 

1º ESO B     2º ESO AB Aula 4       2º ESO AB Aula 10       3º ESO A       3º ESO B

 

3º ESO D-E       4º ESO A       4º ESO B C       1º BACHILLERATO A

 

Letra de la canción:

LA VIE EN ROSE Edith Piaf

Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche

Voilà le portrait sans retouche

De l’homme auquel j’appartiens

 

Quand il me prend dans ses bras,

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose,

Il me dit des mots d’amour

Des mots de tous les jours,

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur,

Une part de bonheur

Dont je connais la cause,

C’est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie

Il me l’a dit, l’a juré

Pour la vie.

Et dès que je l’aperçois

Alors je sens en moi

Mon cœur qui bat.

 

Des nuits d’amour à plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins s’effacent

Heureux, heureux à en mourir

 

Quand il me prend dans ses bras,

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose,

Il me dit des mots d’amour

Des mots de tous les jours,

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur,

Une part de bonheur

Dont je connais la cause,

C’est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie

Il me l’a dit, l’a juré

Pour la vie.

Et dès que je l’aperçois

Alors je sens en moi

Mon cœur qui bat.

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *